1.Apelido(s)
2.Apelido(s) de solteiro(a)
  
3.Nome(s) Próprio(s)
4.Data de Nascimento (ano/mês/dia)
5. Número do documento de identidade (facultativo)
6.Naturalidade (local e país)
7. Nacionalidade(s) actual/ais
8. Nacionalidade de origem (à nascença)
9.Sexo
Masculino

Feminino

11.Nome do Pai
10.Estado Civil
Solteiro(a)
Casado(a)
 
Divorciado(a)
Víuvo(a)
 
Separado(a)
Outro:
12.Nome da Mãe
13.Tipo de Passaporte
Passaporte nacional
Passaporte diplomático
Passaporte de serviço
Passaporte de estrangeiro
Cédula de marítimo
 
Título de viagem (Convenção de 1951)
Outro documento de viagem (especifique):
14.Número de Passaporte
15.Emitido por
16.Data de Emissão
17.Válido até
18. Se residir num país diferente do seu país de origem, tem autorização para regressar a esse país?
Não
Sim
 
Número
 
Validade
*19.Ocupação actual
* 20. Entidade empregadora e respectivo endereço e telefone. Estudantes: estabelecimento de ensino e respectivo endereço.
21.Destino principal
22.Tipo de visto
Trânsito aeroportuário
Trânsito
Estadia de curta duração
Estadia de longa duração
23.Visto
Individual
Colectivo
24.Número de entradas requiridas
Uma entrada
Duas entradas
Várias entradas
25.Duração da Estadia
Visto requirido por:
dias
26. Outros vistos (concedidos nos últimos três anos) e respectivo período de validade
27. Em caso de trânsito, tem autorização de entrada para o país de destino final?
Não
Sim, válida até:
Entidade emissora:
* 28. Anteriores estadias neste ou noutros Estados de Schengen
* Ficam isentos da resposta às perguntas assinaladas com * os familiares de cidadãos de Estados da UE ou do EEE (cônjuge, filhos, ascendentes a cargo). Os familiares de cidadãos de Estados da UE ou do EEE devem apresentar documentação comprovativa do parentesco.
29.Finalidade da viagem
Turismo
Visita a familiares ou amigos
Cultura/Desporto
Oficial
Motivos de saúde
 
Negócios
Outras(especifique):
*30.Data de chegada
*31.Data de Partida
* 32. Fronteira da primeira entrada ou rota de trânsito
*33.Meio de transporte
* 34 Nome da pessoa ou da empresa de acolhimento nos Estados de Schengen e nome da pessoa a contactar na empresa de acolhimento. Caso não se aplique, indique o nome do hotel ou endereço temporário nos Estados de Schengen
Nome
Telefone e fax
Endereço completo
Endereço e-mail
* 35. Quem financia as despesas de viagem e de subsistência durante a estadia?
O próprio
A(s) pessoa(s) que o acolhem
Empresa de acolhimento. Indique quem, por que meios e apresente documentos comprovativos 
* 36. Meios de subsistência durante a estadia
Dinheiro
Alojamento
Cheque de viagem
Outros:
Cartões de crédito
Seguro de viagem e/ou seguro de saúde. Válido até:
37.Apelido(s) do cônjuge
38. Apelido(s) de solteiro(a) do cônjuge
39. Nome(s) próprio(s) do cônjuge
40. Data de nascimento do cônjuge
41. Naturalidade do cônjuge
42. Filho(s) (Deve ser apresentado um pedido separado por cada passaporte)
Nome(s) próprio(s)
Data de nascimento
1
2
3
43. Dados pessoais do cidadão do Estado da UE ou do EEE de quem depende. A preencher apenas pelos familiares de cidadãos dos Estados da UE ou do EEE.
Apelido(s)
Nome(s) próprio(s)
Data de nascimento
Nacionalidade
Número de passaporte
Parentesco:
de um cidadão de um Estado da UE ou de EEE
44. Tomei conhecimento e autorizo que os meus dados pessoais que estejam incluídos no presente formulário de pedido de visto sejam comunicados às autoridades competentes dos Estados de Schengen ou sejam por elas tratados, se tal for necessário, para decidir do meu pedido de visto. Esses dados poderão ser introduzidos e arquivados em bases de dados a que poderão ter acesso as autoridades competentes dos vários Estados de Schengen. A meu pedido expresso, a autoridade consular que esteja a tratar do meu pedido de visto informar-me-á do modo como poderei exercer o direito de verificar os meus dados pessoais, assim como de solicitar a sua alteração ou supressão, caso estejam incorrectos, em conformidade com a legislação nacional do Estado em questão. Declaro prestar todas as informações de boa fé e que as mesmas são exactas e estão completas. É do meu conhecimento que quaisquer falsas declarações implicarão a recusa do pedido ou a anulação de um visto já concedido e me tornam passível de acção judicial nos termos da lei dos Estados de Schengen a que está sujeito o pedido. Comprometo-me a sair do território dos Estados de Schengen no termo do prazo de validade do visto, se este for concedido. Tenho conhecimento de que possuir um visto é apenas uma das condições que permitem a entrada no território dos estados de Schengen. O simples facto de me ter sido concedido um visto não significa que terei direito a indemnização se não estiverem preenchidas as condições previstas no n.º 1 do artigo 5.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen e a entrada me for, por isso, recusada. As condições de entrada voltarão a ser verificadas no momento da entrada no território europeu dos Estados de Schengen.
45. Residência habitual do requerente
46.Telefone
47.Local e data